Predici Programe recente În direct Donații

Următorul eveniment: Duminica 9:00am-12:00pm

Mai sunt:

 
Evenimente speciale
  • 20
    Aprilie
    Conferință pastorală (Portland)
     
    23
    Aprilie
    Nuntă
     
    28
    Aprilie
    Seminar Școala duminicală
  • 07
    Mai
    Cina Domnului
     
    08
    Mai
    Studiu biblic pentru tineri
     
    11
    Mai
    Conferință pastorală (Detroit)
 
 
 
Duminică, 30 Noiembrie 2003

Ce faci când seacă pârâul?

1 Imparati 17:1-7 de Luigi Mițoi

Ce faci când seacă pârâul? - Serviciu Divin- PM - Duminică, 30 Noiembrie 2003
What do you do when the stream runs dry? - Service- PM - Sunday, 30 November 2003
Serie:Diverse

1 Împăraţi 17:1-7

1 Ilie, Tişbitul, unul din locuitorii Galaadului, i-a zis lui Ahab: „Viu este Domnul, Dumnezeul lui Israel, al cãrui slujitor Sunt, cã în anii aceştia nu va fi nici rouã, nici ploaie, decât dupã cuvântul meu.” 2 Şi cuvântul Domnului a vorbit lui Ilie, cu aceste vorbe: 3 „Pleacã de aici, îndreaptã-te spre rãsãrit, şi ascunde-te lângã pârâul Cherit, care este în faţa Iordanului. 4 Vei bea apã din pârâu, şi am poruncit corbilor sã te hrãneascã acolo.” 5 El a plecat şi a fãcut dupã cuvântul Domnului. S-a dus şi s-a aşezat lângã pârâul Cherit, care este în faţa Iordanului. 6 Corbii îi aduceau pâine şi carne dimineaţa, şi pâine şi carne seara, şi bea apã din pârâu. 7 Dar dupã câtãva vreme pîrîtul a secat, cãci nu cãzuse ploaie în ţarã.

  


1 Kings 17:1-7

1 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. 2 And the word of the LORD came unto him, saying, 3 Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan. 4 And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. 5 So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. 6 And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. 7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.